El tiempo en: Vejer

Galicia

'Gromo', 'máscara' o 'vacina' optan a ser palabra del año

En el proyecto impulsado por la Real Academia Galega y la Fundación Barrié

Publicidad Ai
Publicidad AiPublicidad Ai
Publicidad Ai
  • Galicia. -

 “Gromo”, “máscara”, “pandemia”, “vacina”, “nós” y “seteiro” son los seis términos finalistas que aspiran a convertirse en la Palabra del Año 2020 en Galicia, en el proyecto impulsado por la Real Academia Galega y la Fundación Barrié.

El público podrá participar en la votación virtual que se mantendrá abierta hasta el 25 de diciembre a las 23:59 horas a través del Portal das Palabras, la web de divulgación del léxico gallego de ambas entidades.

Se busca una palabra que resuma el año que está próximo a finalizar o que destaque un tema de especial relevancia en los últimos doce meses y, como era de esperar, muchas de las propuestas tienen que ver con la grave situación sanitaria, ha informado la RAG.

La fase de sugerencias se cerró con más de 5.500 personas participantes y algunos de ellos prefirieron evadirse del coronavirus y optar por el centenario de la Xeración “Nós”, o incluso conocer mejor el cielo, como sugiere la palabra “seteiro”, uno de los modos de llamarle a la constelación “Sagittarius”.

“Gromo”, “máscara” y “pandemia” son tres ejemplos destacados de las múltiples palabras presentes en los diccionarios, que ganaron en los últimos meses un nuevo significado en la vida cotidiana.

Hasta este año, la acepción de “gromo” que recogía el diccionario en línea de la Academia se limitaba a la relacionada con la botánica, la que designa el pequeño bulto que les sale a los vegetales en el tallo o en las ramas y que se va transformando en nuevas ramas, hojas o flores.

Sin embargo, la pandemia de coronavirus llevó a la RAG a añadirle el significado de aparición súbita de una enfermedad epidémica entre la población de un determinado lugar, así como lo de primera manifestación o aparición de algo.

En ediciones anteriores las ganadoras fueron “sentidiño” (2019), “deseucaliptización” (2018), “afouteza” (2017), “irmandade” (2016) —al coincidir con el centenario de As Irmandades da Fala—, “refuxiado/a” (2015) y “corrupción” (2014).

TE RECOMENDAMOS

ÚNETE A NUESTRO BOLETÍN